その他 #40:「韓国のマンション」(2014/10/18)

音声を再生する
音声を保存する
iTunes で パソコンや iPod にダウンロードにする方法を見る
Evernote にクリップする (Evernote にクリップすることができます)
한국의 아파트

안녕하세요. 도쿄 다마시에 있는 한국어 교실 한교실이에요.

한국에 다녀 온 적이 있으신 분이나 한국 드라마를 자주 보시는 분이라면 한국의 아파트가 일본의 '아파트'하고는 좀 다르다는 걸 느끼신 분들이 많이 계시리라고 보는데요, 오늘은 한국의 최신 아파트 시설에 대해 보내 드리겠습니다.

한국의 아파트는 일본의 ' マンション'과 비슷한데요, 한국의 아파트는 규모가 큰 단지가 많아요. 그래서인지 아파트 단지 안의 시설도 아주 좋아요. 제가 경험했던 아파트는 강남 고속버스터미널 근처에 있는 아파트였는데요, 처음에 봤을 때는 지상에 주차장은 보이지 않고, 단지 안에 애들이 놀 수 있는 놀이터만 여기저기에 있었어요. 놀이터별로 각각 다른 놀이기구가 설치돼 있었구요. 그리고 무엇보다도 놀랐던 건 단지 안에 주민 전용 실내 온수 풀장과 도서관, 카페테리아, 실내 골프 연습장이 있다는 거였어요. 카페테리아에서는 자신의 집의 카드키 하나로 음식을 사서 먹을 수 있어서 편리해 보였어요. 나중에야 알았지만 주차장은 단지 지하에 왕복 2차선 도로로, 차가 도로에서 지하주차장으로 직접 들어갈 수 있도록 설계돼, 단지 내에서 애들이 안전하게 놀 수 있도록 돼 있었어요.

요즘 한국 신문에서 아파트 분양 광고에 단지내 주민 전용 레스토랑이 있다는 걸 강조하는 선전을 본 적이 있어요. 아마도 맞벌이 부부가 많아져서 그런 것 같은데요, 식사 준비할 시간적 여유가 없을 때는 단지 안에서 가족과 밤경치를 즐기면서 한가롭게 식사를 할 수 있다는 건 참 좋다고 생각했어요.

한교실의 팟캐스트에 관한 여러분의 감상이나 의견을 보내주세요. 보내주실 때는 hangyosil.com이나 Facebook을 이용하세요. 안녕히 계세요.

표현설명

1. 한국에 다녀 온 적이 있으신 분이나: 韓国へ行かれたことがある方や。「다녀 오다(行って帰ってくる) +-ㄴ 적이 있다(~したことがある)+-(으)시(尊敬語の語尾)」
2. 좀 다르다는 걸 느끼신 분들이 많이 계시리라고 보는데요: 少し違うと感じた方が多くいらっしゃるだろうと思いますが。「계시다(いらっしゃる)+- (으)리라고(~するだろうと)+보다(思う)」
3.규모가 큰 단지가 많아요: 規模が大きい団地が多いです
4. 지상에 주차장은 보이지 않고: 地上に駐車場は見えず
5. 단지 안에 애들이 놀 수 있는 놀이터만: 団地の中に子供達が遊べる公園だけが。「놀이(놀다(遊ぶ)の名詞)+ 터(場所)」。「-(場所)」の例として「공터(空き地)」、 「집터(家を建てたり、家が建ててある(あった)土地)」、「일터(仕事場)」などがある
6. 각각 다른 놀이기구가 설치돼 있었구요.: それぞれ違う遊具が設置されていました。 「설치되다(設置される)+-아/어 있었다(~してあった/いた(状態が続くことを表す)+- 구(고)요(前部で言った内容に何かを付け加える時用いられる語尾)」
7. 무엇보다도 놀랐던 건: 何より驚いたのは
8. 주민 전용 실내 온수 풀장: 主民専用の室内温水プール
9. 편리해 보였어요.: 便利そうに見えました。「아/어 보이다(~そうに見える)」
10. 지하주차장으로 직접 들어갈 수 있도록 설계돼: 地下駐車場に直接入ることができるように設計され。「-(으)ㄹ 수 있다(~することができる)+- 도록(~するように)」
11. 아파트 분양 광고에: マンションの分譲広告に
 
Copyright(C) 2009-2016 Hangyosil. All Rights Reserved.