韓教室創立10周年特別号(2019/11/2)

音声を再生する
音声を保存する
iTunes で パソコンや iPod にダウンロードにする方法を見る
Evernote にクリップする (Evernote にクリップすることができます)
안녕하세요.
도쿄 다마시에 있는 한국어 교실 한교실입니다.

한교실 창립 10주년을 기념하는 이벤트가 모레 11월 4일에 있는데요, 오늘은 10주년 특별호로 보내드리겠습니다.

제가 한국어를 처음으로 가르치게 된 건 12년 전에, 현재 NHK에서 한국어 강사를 하고 계시는 한도 치즈코 선생님 소개로 다마시에 있는 한국어 서클에서 한국어를 가르치기 시작한 게 계기가 됐어요.처음에는 한국어를 어떻게 가르치면 좋을까하고 고민도 많이 했지요. 한국인이라고 해서 한국어를 다 잘 가르치는 것은 아니니까요. 수업 준비를 위해 한국어 공부도 많이 했던 기억이 나네요.그렇게 한 2년 정도를 한국어 서클에서 가르쳤어요.

그런데 그 때 우리집 애들이 어려서 밤에 밖에 나가 한국어를 가르치는 것이 점점 힘들어졌어요. 그래서 낮 시간에 집에서 한국어를 가르치는 게 좋겠다고 생각해서 시작한 게‘한교실’이었어요. 낮 시간에 수업이 많다 보니 수강생은 거의 대부분이 주부였고, 수강생들은 클래스에서 한국어 공부뿐만 아니라 공통 관심을 가진 새로운 친구들도 사귀게 돼, 수강생들끼리 같이 여행을 가기도 하고 콘서트나 영화도 함께 보러 가는 것 같아요.
수강생 중에는 저보다 나이가 많은 분들도 계셔서 육아, 교육에 대한 정보는 물론 일본의 문화까지도 저한테 어드바이스를 해 주세요. 만약에 제가 일본에서 한국어를 가르치는 일이 없었다면 이런 좋은 분들도 만나지 못했을 거라고 생각해요. 그래서 이번 기회에 수강생들에게 감사하다는 말과 더욱더 알찬 수업으로 보답하겠다는 마음을 전하려고 합니다.

페이스북 페이지에서 팟캐스트 내용을 일본어로 보실 수 있습니다. 안녕히 계세요.

표현설명
1. 처음으로 가르치게 된 건: 初めて教えるようになったのは。「가르치다(教える)+ -게 되다(動詞+~ようになる)」
2. 한국어 서클에서 한국어를 가르치기 시작한 게 계기가 됐어요: 韓国語サークルで韓国語を教え始めたのがきっかけです。「계기」=「契機」、「きっかけ」
3. 한국어를 다 잘 가르치는 것은 아니니까요: (韓国人だからと言って)みんな韓国語の教えが上手ではないからです。「아니다(~ではない)+ -(으)니까(요)(~だからです)」
4. 그렇게 한 2년 정도를: そのように約2年ほどを。「」=「約」
5. 밤에 밖에 나가: 夜、外に出て
6. 점점 힘들어졌어요: だんだんしんどくなりました。「힘들다(しんどい、大変だ)+ -아/어지다(形容詞+~になる)」
7. 낮 시간에 집에서: 昼の時間に(昼間)家で
8. 가르치는 게 좋겠다고 생각해서 시작한 게‘한교실’이었어요: 教えるのが良いと思い、始めたのが「韓教室」でした
9. 수업이 많다 보니 수강생은 거의 대부분이 주부였고: (昼間の)授業が多いため(その結果)受講生のほとんどは主婦だったし。 「-다(가) 보니」は「~をしている間に(その結果)~になった/~のがわかった」の意味。注意)「-고 보니」は「「~をした後に(その結果)~になった/~のがわかった」」
10. 공통 관심을 가진 새로운 친구들도 사귀게 돼: 共通の関心を持っている新しい友達も作るようになり。「친구를 사귀다/만들다」=「友達を作る」
11. 수강생들끼리: 受講生同士で
12. 이런 좋은 분들도 만나지 못했을 거라고 생각해요: こんなに良い方にも出会えなかっただろうと思っています
13. 더욱더 알찬 수업으로 보답하겠다는 마음을 전하려고 합니다: 一層充実した授業で恩返ししたい気持ちを伝えたいと思っています
 
Copyright(C) 2009-2020 Hangyosil. All Rights Reserved.