韓国の教育① - 学校の種類 (2021/7/3)



音声を保存する
ポッドキャスト作成の方針
Evernote にクリップする (Evernote にクリップすることができます)
안녕하세요.
도쿄 다마시에 있는 한국어 교실 한교실입니다.

요전에 어느 시청자분이 한국의 교육에 대해 알려 달라고 하셔서 오늘부터 새로운 시리즈로 ‘한국의 교육’을 보내드리려고 합니다. 첫째날인 오늘은 ‘학교의 종류’에 대해서입니다.

한국의 교육 체계도 일본과 마찬가지로 초등학교 6년, 중학교 3년, 고등학교 3년, 대학교 4년으로 돼있어요. 중학교 때까지는 거의 모든 학생들은 공립학교에서 공부해요. 하지만 고등학교에 진학할 때는 목적에 따라서 선택할 수 있는 고등학교가 많아져요. 특수 목적으로 만들어진 학교를 ‘특목고’라고 하는데요, 여기에는 과학 교육을 중시하는 ‘과학고(과학 고등학교)’, 외국어 교육의 비중이 많은 ‘외고(외국어 고등학교)’ , 국제적 전문 인재 교육에 중점을 둔 ‘국제고(국제 고등학교)’ 등이 있어요. ‘과학고’는 정부가 관리하는 국/공립학교이고, ‘외고’와 ‘국제고’는 공립과 사립학교로 나뉘어 있어요. 물론, 일본의 사립학교에 해당되는 고등학교도 있어요. ‘자사고(자율형 사립 고등학교)’라고 하는데요, 한국에서는 전국에 10개 정도 있어요. 일본의 사립 학교 수와 비교하면 매우 적은 숫자이지요.

그 이외에도 제주에 대규모 단지 안에 국제고가 있는 ‘영어교육도시’라는 곳이 있는데요, 영국, 캐나다, 미국의 3개 명문 사립학교의 캠퍼스와 공립인 1개의 인터내셔날스쿨이 있어요. 대상은 유치원생에서 고등학생까지인데요, 4개의 학교가 대규모의 단지 안에 각각 분산돼 있어요.

팟캐스트에 대한 의견이나 감상이 있으시면 홈페이지를 통해 보내 주시면 감사하겠습니다. 안녕히 계세요.

표현설명
1. 한국의 교육에 대해 알려 달라고 하셔서: 韓国の教育について配信してほしいと言われましたので。「알리다(知らせる)+-아/어 달라고 하다((自分に)~してくれと言う)」
2. 거의 모든 학생들은 공립학교에서 공부해요: ほとんどの生徒は公立学校で勉強します
3. 진학할 때는 목적에 따라서 선택할 수 있는 고등학교가 많아져요: 進学する時は(進学の)目的によって選択できる高等学校が多くなります
4. 특수 목적으로 만들어진 학교를 ‘특목고’라고 하는데요: 特殊な目的で設立された学校を「特目高」と言いますが
5. 여기에는 과학 교육을 중시하는 ‘과학고(과학 고등학교)’, 외국어 교육의 비중이 많은 ‘외고(외국어 고등학교)’: これには科学の教育を重視する「科学高(科学 高等学校))」, 外国語の教育をたくさんやる「外高(外国語高等学校)」
6. 국제적 전문 인재 교육에 중점을 둔 ‘국제고(국제 고등학교)’: 国際的な専門人材の教育に重点を置いた「国際高(国際高等学校)」。「중점을 두다重点を置く」=「중시하다重視する
7. ‘과학고’는 정부가 관리하는 국/공립학교이고, ‘외고’와 ‘국제고’는 공립과 사립학교로 나뉘어 있어요: 「科学高」は政府が管理する国/公立学校で、「外高」と「国際高」は公立と私立学校に分けられています。「-와(과) –(으)로 나뉘다」=「~と~に分けられる」。「나뉘다」は「나누다分ける」の受け身形
8. ‘자사고(자율형 사립 고등학교)’: 「自私高(自立型私立高等学校)」
9. 일본의 사립 학교 수와 비교하면 매우 적은 숫자이지요: 日本の私立学校の数と比較するととても少ない数字ですね
10. 대규모 단지 안에 국제고가 있는 ‘영어교육도시’라는 곳이 있는데요: 大規模の団地の中に国際高がある「英語教育都市」というところがありますが
11. 3개 명문 사립학교의 캠퍼스와 공립인 1개의 인터내셔날스쿨이 있어요: 3つの名門私立学校のキャンパスと公立である1つのインターナショナルスクールがあります
 
Copyright(C) 2009-2021 Hangyosil. All Rights Reserved.