日本と韓国の違い⑤「肉と魚の食べ方」(2018/9/1)

音声を再生する
音声を保存する
iTunes で パソコンや iPod にダウンロードにする方法を見る
Evernote にクリップする (Evernote にクリップすることができます)
안녕하세요.
도쿄 다마시에 있는 한국어 교실 한교실입니다.
한국과 일본의 다른 점, 오늘은 마지막 회로 고기나 생선의 먹는 법에 대해 얘기해 볼까합니다.
먼저, 고기의 먹는 부위와 조리 방법인데요, 한국에서는 동물의 피, 꼬리, 발, 내장, 뼈 부분까지 다 이용해서 음식을 만들어요. 그래서 각 부위에 따라 조리방법이 조금씩 다른데요, 꼬리와 내장, 뼈는 푹 삶아서 곰탕이나 설렁탕으로, 발은 삶아서 족발로 먹어요. 족발은 오키나와의‘豚足’, 설렁탕은 하카타의‘豚骨ラーメン’의 스프와 비슷하죠. 고사를 지낼 때 사용되는 돼지머리는 고사가 끝난 후에 먹을 수 있는 부분을 잘라 내서 먹어요. 또한 한국에는 특이한 부위를 사용한 음식도 있어요. 바로 돼지나 소의 피(선지)를 이용한 음식인데요, 돼지 내장에 선지와 야채, 찹쌀, 당면 등으로 속을 채운 순대나 소의 피를 사용한 선짓국이 있어요. 선짓국은 해장국으로도 유명한 음식으로 술 취한 다음 날에 많이 먹어요.

생선은 일본과 마찬가지로 생선구이나 조림으로 많이 먹는데요, 해안 지방이 아닌 곳은 생선의 비린내를 없애기 위해 조림에 고춧가루, 마늘 등의 향신료를 많이 넣어요. 그리고 생선회 재료로, 일본에서는 고등어, 전갱이, 참치, 방어 등 등푸른 생선을 많이 먹지만 한국에서는 도미, 광어,우럭, 농어 등 흰살 생선을 많이 먹어요. 최근에는 연어나 참치도 생선회 재료로 많이 쓰이기 시작했지만요. 또한 생선회가 나올 때 간장뿐만 아니라 고추장이 들어 있는 양념장이 같이 나오는 것도 일본과는 다른 점이지요.

한교실의 Facebook에 들어 가시면 오늘 팟캐스트 본문 설명을 보실 수 있습니다. 팟캐스트에 대한 감상이나 의견도 보내 주세요. 안녕히 계세요.

표현설명
1. 동물의 피, 꼬리, 발, 내장, 뼈 부분까지 다 이용해서 음식을 만들어요: 動物の血、尻尾、足、内臓、骨の部分まで全部利用して料理を作ります
2. 푹 삶아서 곰탕이나 설렁탕으로, 발은 삶아서 족발로 먹어요: じっくり煮込んで곰탕설렁탕に、足はゆでて족발(豚足)にして食べます。 「족발」は「(足)」+「(足)」、同じ意味の文字が重なってできた名詞の1つ
3. 고사를 지낼 때 사용되는 돼지머리는 고사가 끝난 후에 먹을 수 있는 부분을 잘라 내서 먹어요: 고사を行う時に使われる豚の頭は고사が終わった後、食べられるところを切り取って食べます。 「고사」は店の開業や新車を買った時などにこれから繁盛・無事であることを願うために行う儀式。「잘라 내다」=「切り出す・切り取る」
4. 바로 돼지나 소의 피(선지)를 이용한 음식인데요: まさに豚や牛の血(선지)を利用した料理ですが
5. 돼지 내장에 선지와 야채, 찹쌀, 당면 등으로 속을 채운 순대: 豚の内臓の中を血と野菜、もち米、春雨など(を混ぜたもの)で詰めた순대。「속을(中を) 채우다(詰める)」
6. 소의 피를 사용한 선짓국이 있어요: 牛の血を使った선짓국[선짇꾹]があります
7. 선짓국은 해장국으로도 유명한 음식으로 술 취한 다음 날에 많이 먹어요: 선짓국は二日酔いの酔いざましの汁物として有名な料理でお酒で酔った次の日によく食べます
8. 생선구이나 조림으로 많이 먹는데요: 焼き魚や煮物にしてよく食べますが
9. 생선의 비린내를 없애기 위해 조림에 고춧가루, 마늘 등의 향신료를 많이 넣어요: 魚の臭みをとるために煮物に唐辛子粉、ニンニクなどの香辛料を多く使います。「비린내」=「生臭いにおい」
10. 일본에서는 고등어, 전갱이, 참치, 방어 등 등푸른 생선을 많이 먹지만: 日本ではサバ、アジ、マグロ、ブリなどの青魚をたくさん食べますが。「등푸른 생선」は「背中()が青い魚」の意味
11. 한국에서는 도미, 광어, 우럭, 농어 등 흰살 생선을 많이 먹어요: 韓国では鯛、ヒラメ、クロソイ、スズキなどの白身魚をよく食べます
 
Copyright(C) 2009-2018 Hangyosil. All Rights Reserved.