コロナウィルス① - 韓国の感染経路調査①(2020/4/18)

音声を再生する
音声を保存する
ポッドキャスト作成の方針
Evernote にクリップする (Evernote にクリップすることができます)
안녕하세요.
도쿄 다마시에 있는 한국어 교실 한교실입니다.

오늘부터 시작되는 시리즈는 지금 유행하고 있는 코로나 바이러스에 관한 내용인데요, 그 첫번째인 오늘은 한국의 감염경로 조사로, 질문은 일본어로, 대답은 한국어로 하면서 진행해 보겠습니다.

한국의 감염경로 조사는 감염 확진자(感染が確認された人)가 나오면 제일 먼저 그 사람이 언제, 어디에 있었는지 이동경로를 조사해요. どうやって感染確認された人の移動経路がわかるでしょうか? 확진자가 사용한 교통카드나 신용카드 내역, CCTV, 스마트폰 위치 기록 등으로 언제, 어떻게, 어디로 이동했는지 알 수 있어요.
이렇게 해서 조사된 정보는 인터넷에 공개되고, 사람들은 자신이 갔던 장소와 시간에 확진자가 있었는지를 확인할 수 있어요. 그리고 또한 지금부터 방문할 장소가 확진자가 있었던 장소인지도 알 수 있어요.
ここで、個人情報をサイトに公開するのはプライバシー侵害ではないでしょうか? 아니에요, 한국에서는 지금처럼 감염병이 유행할 때는 환자의 이동경로를 공개해야 한다고 법으로 정해져 있어요. 물론 확진자에게는 자신의 개인정보가 수집된다는 것을 알려 줘요. 그리고 확진자는 수집된 자신의 개인정보가 공개되는 것에 대해서도 거부할 수 없어요. 공개될 때는 확진자의 이름이 아닌 번호로 공개되는데요, 예를 들면 대구의 신천지 교회에서 발생한 집단감염의 첫환자는 31번 환자로만 나오지 이름은 공개되지 않아요.
다음 회에는 自分か感染者と同じ時間、同じ場所にいたのがわかったら에 대해서 보내드리겠습니다.

페이스북 페이지에서 오늘의 팟캐스트 내용을 일본어로 보실 수 있습니다. 안녕히 계세요.

표현설명
1. 그 첫번째인 오늘은 한국의 감염경로 조사로: その一番目である今日は韓国の感染経路調査で。「固有数字+-번째」=「~番目」
2. 제일 먼저 그 사람이 언제, 어디에 있었는지 이동경로를 조사해요: 一番最初にその人(感染確認者)がいつ、どこにいたのか移動経路を調査します
3. 교통카드나 신용카드 내역, CCTV, 스마트폰 위치 기록 등으로: 交通カードやクレジットカードの内訳、スマホの位置記録などで。「내역」=「内訳」
4. 이렇게 해서 조사된 정보는 인터넷에 공개되고: こうやって調査された情報はインターネットに公開され
5. 자신이 갔던 장소와 시간에 확진자가 있었는지를 확인할 수 있어요: 自分か行ったことがある場所と時間に感染確認者かいたのか (接触したのか)を確認することができます
6. 지금부터 방문할 장소가 확진자가 있었던 장소인지도 알 수 있어요: これから訪問する場所が感染確認者がいた場所なのかもわかります
7. 지금처럼 감염병이 유행할 때는: 今のように感染病が流行する時は
8. 환자의 이동경로를 공개해야 한다고 법으로 정해져 있어요: 患者の移動経路を公開しなければならないと法律で定められています。 「법(률)(으)로(法律で)+ 정하다(定める・決める)∔ -아/어지다(~される、受け身)+ -아/어 있다(~してある・いる)」
9. 개인정보가 수집된다는 것을 알려 줘요: (感染確認者には)個人情報が収集されることを知らせます
10. 수집된 자신의 개인정보가 공개되는 것에 대해서도 거부할 수 없어요: 収集された自分の個人情報が公開されることについても拒否することができません。「거부하다」=「拒否する」
11. 확진자의 이름이 아닌 번호로 공개되는데요: 感染確認された人の名前ではなく,番号で公開されますが
12. 집단감염의 첫환자는 31번 환자로만 나오지 이름은 공개되지 않아요: 集団感染の一番目の患者は「31番患者」と出る(公開)されるだけで、名前は公開されません
 
Copyright(C) 2009-2020 Hangyosil. All Rights Reserved.