韓教室のポッドキャスト
韓教室のポッドキャスト
#302 最近の話題 2 ー キムチ 1
Loading
00:00 /

(2021/11/27 配信)

안녕하세요.
도쿄 다마시에 있는 한국어 교실 한교실입니다.

해마다 11월 말에서 12월 초가 되면 한국에서는 주부들의 일손이 바빠지는 시기입니다. 왜냐하면, 다가오는 겨울 동안 가족들이 먹을 김치를 담가야 하기 때문이지요. 김치 담그는 계절을 ‘김장철’이라고 합니다. 김장날은 온 가족이 김장을 돕지요.
그리고 그날 저녁의 메뉴는 보쌈. 바빠서 저녁을 따로 만들 수 없는 김장날, 간편하게 만들 수 있는 삶은 돼지고기만으로도 그날 저녁은 풍성한 식탁이 됩니다. 삶은 돼지고기에 김장을 하다가 남은 자투리 배추와 양념을 싸서 먹기 때문에 다른 반찬을 준비할 필요도 없지요. 보쌈의 시작은 원래 이렇게 김장날 먹는 음식에서 시작됐습니다.

하지만 올해는 김장을 하는 가정이 적어질 거라네요. 왜냐하면 올해 배추값이 폭등하고 있거든요. 작년에 비해 배추 재배 면적이 16%나 줄어든 데다, ‘무름병軟腐病’의 피해로 배추값이 비싸졌기 때문이래요. 그래서 배추를 금과 같은 배추라고 해서 ‘금추’라고도 부르고 있답니다. 그런데 올해는 배추값만 비싸진 게 아니라 양념에 들어가는 재료, 무, 마늘, 파 등의 값도 올라서 김치가 금과 같이 비싸다고 해서 ‘금치’라는 별명이 붙었어요.
이렇게 배추가 비쌀 때 자주 이용하는 게 마트 같은 데서 파는 소금물에 절여져 있는 ‘절인배추’예요. ‘절인배추’는 배추보다 가격이 낮기 때문에 이걸 이용해서 담그면 조금은 싸게 담글 수 있어요. 또한 김장 재료가 비싸지면 늘어나는 게 김치 담그는 걸 포기하고 겨울동안 김치를 사서 먹는 가족 ‘김장포기족’, 일명 ‘김포족’ 이에요. 겨울 동안만 김치를 사서 먹다가 배추가 싸지면 김치를 담그면 되니까 굳이 지금 비싼 배추를 사서 담그지 않아도 되니까요.
겨울에 먹을 채소가 없어서 김치를 꼭 담가야 했던 옛날의 김치 문화가 이제는 ‘김포족’이라는 단어가 생겨날 정도로 많이 달라지고 있다는 걸 느끼게 되네요.

팟캐스트에 대한 의견이나 감상이 있으시면 홈페이지를 통해 보내 주시면 감사하겠습니다. 안녕히 계세요.


표현설명
1. 주부들의 일손이 바빠지는 시기입니다: 主婦たちの仕事の手が忙しくなる時期です。「일손」=「仕事の手」、「人手」
2. 왜냐하면, 다가오는 겨울 동안 가족들이 먹을 김치를 담가야 하기 때문이지요: なぜなら、やってくる冬の間家族が食べるキムチを漬けなければならないためです。「김치를 담그다」=「キムチを漬ける」
3. 김치 담그는 계절을 ‘김장철’이라고 합니다: キムチを漬ける季節を「キムチ節」と言います。キムチを漬ける日は「김장날キムチの日」
4. 간편하게 만들 수 있는 삶은 돼지고기만으로도 그날 저녁은 풍성한 식탁이 됩니다: 簡単に作れるゆで豚肉だけでもその日の晩御飯は豊かな食卓になります。「풍성한」=「豊かな」
5. 삶은 돼지고기에 김장을 하다가 남은 자투리 배추와 양념을 싸서 먹기 때문에: ゆで豚肉に、キムチを漬ける時に残った塩付け白菜のハギレとヤンニョムを包んで食べるため。「보쌈」の「쌈」はゆでた豚肉を白菜とヤンニョムで包んで(싸서)食べることから由来する
6. 올해는 김장을 하는 가정이 적어질 거라네요: 今年はキムチを漬ける家が少なくなるだろうと言ってますね。「적어지다(少なくなる)+ -(으)ㄹ 거다(~だろう)+-라고 하다(名詞の間接話法)+-네요(~ですね・ますね)
7. 배추값이 폭등하고 있거든요: 白菜の値段が暴騰しているのですから
8. 작년에 비해 배추 재배 면적이 16%나 줄어든 데다: 昨年に比べ、白菜の栽培の面積が16%も減ったうえに。「줄어들다減る+은/ㄴ 데다(가)(~した上に)」
9. 금과 같은 배추라고 해서 ‘금추’라고도 부르고 있답니다: ゴールドのように(高い)白菜という意味で「ゴールド白菜」とも呼んでいますよ。白菜だけではなく、キムチの材料も高くなった時は「キムチ」を「ゴールドキムチ금치」と言う
10. 소금물에 절여져 있는 ‘절인배추’예요: 塩水に漬けてある「漬けた白菜」です
11. 김치 담그는 걸 포기하고 겨울동안 김치를 사서 먹는 가족 ‘김장포기족’, 일명 ‘김포족’ 이에요: キムチを漬けるのを諦め、冬の間キムチを買って食べる家族「김장을キムチを漬けるのを포기한諦めた가족家族」、別名「김포족」です

PAGE TOP