韓教室のポッドキャスト
韓教室のポッドキャスト
#137 韓国、日本どちらが安い?
Loading
/

(2014/11/1 配信)

한국, 일본 어느 쪽이 비싸요?

안녕하세요.
도쿄 다마시에 있는 한국어 교실 한교실이에요.

제가 한국에 갈 때마다 느끼는 게 있는데요, 한국의 물가와 일본의 물가가 별로 차이가 없다는 많이 느껴요. 며칠 전 신문에서 한국과 일본의 물가를 비교한 재미있는 기사가 있어서 오늘의 주제로 골라 봤어요. 오늘은 그 첫번째로 일본보다 한국에는 뭐가 있는지 알아보도록 하겠습니다.

한국이 일본에 비해 두드러지게 뭘까요? 한국에 가 보신 분이라면 가장 먼저 떠오르는 대중 교통요금이 아닌가 싶어요. 저도 일본에 처음 왔을 때 도쿄의 교통요금을 보고 놀랐던 기억이 아직도 남아 있어요. 그때는 도쿄의 전철 요금이 서울의 지하철 요금의 5배나 돼서 도쿄의 전철을 매일 타고 다니면서 ‘정말 비싸다’는 생각을 많이 했었어요. 지하철 요금뿐만 아니라 택시비도 한국이 싼데요. 한국에 간 적이 있는 분은 아시겠지만 한국의 택시비는 일본 택시비에 비해 아주 싸요. 택시 기본요금을 봐도 한국은 390엔, 일본은 730엔. 그래서 싸다는 생각에 한국에 갔을 때 거의 택시만 이용하다 보니까 꽤 많은 돈이 택시요금으로 나간 적이 있었어요.

영화 요금도 한국이 일본에 비해 반 정도의 요금으로 930엔, 전기 요금은 일반 가정을 기준으로 했을 때 평균 일본에서는 약 9,120엔, 한국은 5,160엔으로 거의 절반 수준이에요.

오늘은 한국이 일본에 비해 무엇이 싼지를 알아봤는데요, 다음 회에는 반대로 일본이 한국에 비해 싼 것에 대해 알아보겠습니다. 다음 회는 사정상 11월 22일에 보내 드리도록 하겠습니다. 한교실의 팟캐스트에 관한 여러분의 감상이나 의견을 보내주세요. 보내주실 때는 hangyosil.com이나 Facebook을 이용하세요. 안녕히 계세요.


표현설명

1. 별로 차이가 없다는 많이 느껴요.: あまり(それほど)大きな差がないことを感じるのが多いです。「별로」の後ろには「-없다/아니다」などの否定形が来る
2. 일본보다 한국에는 뭐가 있는지 알아보도록 하겠습니다.: 日本より安いのが韓国には何があるか(ここで)調べるようにします。 「알아보다(調べる)+-도록(~するように)+하다(する)+-겠습니다(これから何をやりますよと意味の告知)」
3. 두드러지게 뭘까요?: 著しく安いのは何でしょうか?
4. 가장 먼저 떠오르는 대중 교통요금이 아닌가 싶어요.: 真っ先に浮かぶのが大衆交通料金(公共交通運賃)ではないかと思います。 「-는/(으)ㄴ가 싶어요」は「多分~だろう」に近い。ここでの「싶다」は「やりたい」という意味ではなく「~だと思う」の意味のご注意
5. 도쿄의 교통요금을 보고 놀랐던 기억이: 東京の交通料金を見てびっくりした覚えが。ここでの「놀랐던」の「-던」は過去の経験
6. 싸다는 생각에: 安いと思い
7. 거의 택시만 이용하다 보니까: ほとんどタクシーばかり利用していたら
8. 택시요금으로 나간 적이 있었어요.: タクシー料金として払ったことがあります。「나가다」=「支出する」、「払う」
9. 거의 절반 수준이에요.: ほぼ半分水準です。「절반(折半)」=「半分」

PAGE TOP