韓教室のポッドキャスト
韓教室のポッドキャスト
#174 2年ぶりに韓国に行ってみたら 1
Loading
/

(2016/5/21 配信)

2 만에 한국에 가봤더니
안녕하세요.
도쿄 다마시에 있는 한국어 교실 한교실입니다.

올해 3월말에 봄방학을 이용해 오랜만에 애들이랑 한국에 갔었어요. 연달아 있었던 애들의 입학 시험 때문에 2년 동안 한국에 가질 못했는데요, 때마다 느끼는 거지만 한국은 역시 변화하는 속도가 빠르다는 걸 다시 한번 느꼈어요. 그중의 하나가 새로운바나나맛우유시리즈와초코파이인데요.

제일 먼저, 우리 애들이 한국에 갈 때마다 마시는 바나나맛우유. 일본에서도 이 바나나맛우유를 어느 편의점에서 판매한 적이 있는데요. 지금까지는 바나나맛 하고 딸기맛 우유, 이렇게 2종류만 있었어요. 요번에 가서 보니까 메론맛, 커피맛이 새롭게 추가돼, 4가지 맛이 있더라구요. 그래서 시험 삼아 4가지 종류의 맛을 사서 마셔보고 맛을 비교해 봤어요. 메론맛은 느낌이 강하지만 커피맛은 그런대로 맛있었어요. 우리 애들은 커피맛이 마음에 들었나봐요. 그래서 일본에 돌아올 때 마트에서 바나나맛과 커피맛 2종류를 사서 갖고 돌아 왔어요.

바나나말이 나오니까 생각이 나는데요, ‘情’이라고 쓰여진 초코파이 상자 보신 적이 있으세요? 그 초코파이 제조업자가 신제품 ‘초코파이 바나나’를 만들었어요. 초코파이의 맨 가운데에 있는 마시멜로 부분이 기존의 하얀색과는 달리 조금 노란색을 띠면서 바나나 맛이 나요. 바나나 퓨레가 들어가서 그런지 이제까지의 초코파이보다는 쫄깃한 느낌이 났어요. 그렇지만 빵부분의 질감은 더 촉촉한 느낌이었어요.

팟캐스트에 대한 의견이나 감상을 보내주세요. 보내주실 곳은 hangyosil.com이에요. 여러분의 많은 투고 기다리고 있겠습니다. 안녕히 계세요.


표현설명

1. 2년만에 한국에 가봤더니①: 2年ぶりに韓国に行ってみたら①。「-았/었더니」は「~したら」
2. 연달아 있었던 애들의 입학 시험 때문에: 続けてあった子供の入学試験のせいで「名詞+-때문에」、「形容詞・動詞+-기 때문에」
3. 때마다 느끼는 거지만: 行くたびに感じることですが。「것이지만」→「거지만」
4. 새로운바나나맛우유시리즈와초코파이인데요.: 新しい「バナナ味の牛乳」シリーズと「チョコパイ」ですが
5. 요번에 가서 보니까: 今回行ってみたら。「요번에」は「今回」、「요전에」は「先日」
6. 4가지 맛이 있더라구요: 4つの味がありましたよ。「-더라구요(話し言葉、書き言葉は-더라고요)」 は過去の経験から得た新しい事実を人に伝える時に用いられる。 例)백화점에 사람이 많더라구요(デパードに人がたくさんいましたよ)
7. 시험 삼아 4가지 종류의 맛을 사서: 試して4つの種類の味をすべて買って。「시험 삼다」は「試みる」、「試す」
8. 메론맛은 느낌이 강하지만 커피맛은 그런대로 맛있었어요: メロン味は甘さがちょっと強く感じますが、コーヒー味のものはそれなりにおいしかったです
9. 마음에 들었나봐요: 気に入ったようです。「마음에 들다」は「気に入る」
10. 바나나말이 나오니까 생각이 나는데요: バナナの話で思い浮かぶことがありますが。「말이 나오다」は「話が出る」、「言葉を言う」例) 기가 막혀서 말이 안 나와요.(呆れて言葉が出ません)
11. 하얀색과는 달리 조금 노란색을 띠면서 바나나 맛이 나요: 白い色とは異なって少し黄色を帯び、バナナ味がします。「-을/를 띠다」は「~を帯びる」
12. 쫄깃한 느낌이 났어요: もちもちした食感が足りなかったです。「쫄깃하다」は「もちもちする」

PAGE TOP