>韓国語には日本語と同じ単語がありますが、ニュアンスが異なるものもあります。今週からスクリプトに単語の解説を付けます。ご活用ください
初対面の人にいきなり年齢を聞く、急な誘いをするなど、日本人にとってはびっくりするような韓国の人との接し方を取り上げます
今週から、新シリーズ「日本文化との違い」が始まります。第一弾は、食文化のマナーの違いです。おはしやスプーンの使い方や、お客のもてなし方を取り上げます
ナムルは韓国語で「野菜」という意味です。ナムルは、スーパーで買える野菜で手軽に作ることができます
週のトピックは焼肉です。日本では一番馴染みのある韓国料理ではないでしょうか。牛肉の他に、豚肉、鶏肉にも使えるレシピを紹介します
冬の定番「キムチ鍋」の作り方です。豚肉を入れるの一般的なレシピですが、シーチキンを入れる方法も紹介します
冬によく食べられる「おから鍋」の作り方です。豆乳を絞ったあとに残るおからに豚肉や白菜などを入れて作ります
本教室の講師による音声をポッドキ […]
PAGE TOP