韓国では、キムチを漬ける日にポッサムを食べます
韓国の甘くないあずきがゆ。日本との違いは?その由来は?
韓国のかぼちゃは種類によって調理方法が異なります
ノロジカのお尻に似たきのこ「ヤマブシタケ」
韓国で今はやりの梅の使いかたについて
暑い夏に体の補養のためよく食べられるお料理
夏にしか食べられない冷大豆汁麺。大豆で作った豆乳にそうめんをいれた冷たい麺です
冷麺の由来と冷麺の種類によって麺の材料が変わるという話
ギョウジャニンニクとシラメギクについて
春の料理に使われる「ボムトン」、「のびる」、「ナズナ」、「よもぎ」と身体の話
「~致します、申し上げます」にあたる表現「-옵니다/-이옵니다」について
恥ずかしい" を意味する韓国語には様々な表現がありま
動詞「보다」には「見る」以外にもたくさんの意味があります
動詞「타다」には「버스를 타다」の「乗る」意味以外にも、「추위를 타다」などたくさんの意味があります
韓国語に置き換えるときに気を付けなければならない日本語の表現
韓国語に置き換えるときに気を付けなければならない表現について
役立つ韓国語表現の第1弾は「納涼会や二日酔いを韓国語にすると?」です
韓国語ではコーヒーの種類によって作るときの表現が異なります
韓国のマートでは、会計時にタブレットでサインするとその場で日本円に換算され、円での請求金額がすぐに分かるようになっています
ハニーバターチップのブームに乗って登場したさまざまなお菓子は?
口の中でとろける雪の花のようなカキ氷と珍しい形のティーバッグ
今、韓国で流行っている中華料理の酢豚とチャンポンの味は?
韓国のバナナ味の牛乳シリーズに新しい味が加えられていました
韓国人にとって誤解しやすい断りに関する日本語表現
韓国人にとって理解しづらいあいまいな日本語の言い回し
本の慶弔用の封筒の種類の多さや、必ずお金を封筒に入れて渡す日本の習慣のお話
日本のお坊さんと韓国のお坊さんの違いは?
日本では幼稚園から冬でも学校の体操着が半ズボン・半袖。その姿についての感想
韓国人の目から見える日韓文化の違いの第1弾です
ソウルの食べ物の特徴や4大門や4小門について
PAGE TOP